Thứ Ba, 18 tháng 3, 2014

Mẫu câu 63: Từ chỉ thời·gian + 만에 (sau bao lâu), so·sánh với ~후에

Người dịch và biên·soạn: Nguyễn·Tiến·Hải

Từ chỉ thời·gian + 만에 (sau bao lâu)


Điểm khác nhau giữa T + 동안, T + 후에, và T  + 만에 

T là từ chỉ thời·gian

T + 동안

"T 동안 V" ("hành·động V diễn ra và kéo dài liên·tục trong suốt khoảng thời·gian T")
dùng khi chúng·ta quan·tâm đến việc gì đã xảy ra trong khoảng thời·gian T.

Ví·dụ:


1년 동안 한국어를 공부했어요.
Tôi đã học tiếng Hàn trong suốt 1 năm.

10년 동안 싱가포르에서 살았어요.
Tôi đã sống ở Singapore trong suốt 10 năm.


T  + 만에 và T  + 후에

"T 만에" rất dễ gây bối·rối và nhầm·lẫn. Cấu·trúc này cũng nói về một khoảng thời·gian,
nhưng chúng·ta không quan·tâm việc gì đã xảy ra trong khoảng thời·gian đó mà chỉ quan·tâm
tới hành·động diễn ra sau khoảng thời·gian T. Điểm rất quan·trọng đó là hành·động xảy ra
sau khoảng thời·gian T cũng bắt·buộc phải xảy ra trước đó (hành·động xảy ra tại hai thời·điểm A và B, A và B cách nhau khoảng thời·gian T) tức là hành·động lặp lại.

"T 후에" dùng khi nói về hành·động chỉ xảy ra sau khoảng thời·gian T (trước đó chưa từng xảy ra).
Ví·dụ:

1년 만에 좋은 친구를 만났어요.
Tôi đã gặp lại người bạn tốt sau một năm.
(Trước đây 1 năm tôi cũng đã gặp, và bây giờ tôi gặp lại)

3년 만에 한국어를 공부했어요.
Tôi đã học lại tiếng Hàn sau 3 năm.
(Trước đây 3 năm tôi đã từng học tiếng Hàn, sau đó tôi nghỉ học trong vòng 3 năm, rồi tôi lại học tiếng Hàn.)

Các câu mẫu:


1. 이 주일 만에 집에 돌아왔어요.
Tôi đã trở về nhà [chỉ] sau 2 tuần.

2. 몇 달 만에 한국 음식을 잡수하세요?
Sau mấy tháng thì anh lại ăn món Hàn?

3. 십 년 만에 우연히 김 선생을 길에서 만났어요.
Sau 10 năm tình·cờ tôi gặp lại ông Kim trên đường.

4. 몇 일 만에 면도하셨어요?
[Kể từ lần cuối cùng] anh cạo râu đã mấy ngày rồi?
(Anh không cạo râu mấy ngày rồi?)

5. 얼마만에 우리가 만났어요?
Chúng·ta đã gặp lại nhau sau bao lâu nhỉ?

6. 십 년 만에 한국을 방문했어요.
Tôi đã thăm lại Hàn·Quốc sau 10 năm.

7. 그녀는 이 십년 만에 집에 돌아왔어요.
Cô ấy đã trở về nhà sau 20 năm.

8.  오래만에 만났어요.
Đã bao lâu rồi chúng·ta không gặp nhau.
(nguyên văn: Đã gặp lại nhau sau rất lâu.)

9. 몇 달 만에 김선생을 만나셨어요?
Đã mấy tháng rồi anh không gặp ông Kim?

10.  십오 년 만에 그 군인을 봤어요.
Tôi đã [lại] gặp anh lính ấy sau 5 năm.

11. 한 달 만에 한국 음식을 먹어요.
Một tháng rồi giờ tôi mới [lại] ăn món Hàn.

12. 오래간만에  얫 친구를 길에서 만났어요.
Đã rất lâu rồi tôi mới gặp lại bạn cũ trên đường.

13. 일 주일 만에 다방에 갔어요.
Tôi đã đi [lại] phòng·trà sau một tuần.



Tham·khảo:
1. John H. Koo, 한국어 기본문형, Các mẫu câu cơ·bản tiếng Hàn, Nhà xuất·bản Trẻ, 2003, Lê Huy Khoa dịch, tổng·hợp và bổ·sung.

2. http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=en&entryId=c4968e5d378148d79a6975fbb860c327&query=%EB%A7%8C%EC%97%90

3. http://seouldiscovery.wordpress.com/2011/04/25/snu-2%EA%B3%BC-%EB%8B%A8%EA%B5%B0%EC%9D%B4-%EC%A1%B0%EC%84%A0%EC%9D%84-%EC%84%B8%EC%9B%A0%EC%96%B4%EC%9A%94/

4. http://chaemii.blogspot.kr/2008/11/blog-post_2627.html


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét